Bible21Soudců9,6

Soudců 9:6

Všich­ni měšťané Še­che­mu i všich­ni z Bet-mila se po­tom shro­máž­di­li a šli k dubu u še­chem­ského slou­pu, kde Abi­me­le­cha pro­hlási­li za krále.


Verš v kontexte

5 Pak ode­šel do domu svého otce v Ofře a na jednom ka­meni tam po­vraž­dil svých se­dm­desát ne­vlastních bra­trů, synů Je­rub-baalových. Nejmladší syn Je­rub-baalův Jo­tam ale přežil, pro­tože se schoval. 6 Všich­ni měšťané Še­che­mu i všich­ni z Bet-mila se po­tom shro­máž­di­li a šli k dubu u še­chem­ského slou­pu, kde Abi­me­le­cha pro­hlási­li za krále. 7 Když se to do­zvěděl Jo­tam, vy­stou­pil na vr­chol hory Ge­ri­zim a od­tud na ně hla­si­tě vo­lal: „S­lyš­te mě, še­chemští měšťané! A vás ať slyší Bůh!

späť na Soudců, 9

Príbuzné preklady Roháček

6 Potom sa shromaždili všet­ci mužovia Sichema i celý dom Mil­lo a odíduc ustanovili Abimelecha za kráľa pri dube stĺpa, ktorý je v Sicheme.

Evanjelický

6 Po­tom sa zhromaždili všet­ci občania Síchemu i celé Bét-Mil­ló, od­išli a vy­hlásili Abímelecha za kráľa pri dube s po­svät­ným stĺpom v Sícheme.

Ekumenický

6 Po­tom sa zhromaždili všet­ci občania Síchemu a všet­ci z Bét-Mil­ló, od­išli a pri po­svät­nom dube s posvätným stĺpom v Sícheme vy­hlásili Abímelecha za kráľa.

Bible21

6 Všich­ni měšťané Še­che­mu i všich­ni z Bet-mila se po­tom shro­máž­di­li a šli k dubu u še­chem­ského slou­pu, kde Abi­me­le­cha pro­hlási­li za krále.

Bible21Soudců9,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček