Bible21Soudců16,18

Soudců 16:18

Da­li­la po­zna­la, že jí všech­no pro­zra­dil, a tak po­sla­la pro fi­lištín­ské vlád­ce: „Při­jď­te ještě jednou – všech­no mi prozradil!“ Fi­lištínští vlád­ci k ní tedy přiš­li a při­nes­li s se­bou peníze.


Verš v kontexte

17 Teh­dy jí všech­no pro­zra­dil: „Mé hlavy se ne­do­tkla břitva, pro­tože jsem už od matči­na lů­na za­svěcen Bohu jako na­zír. Kdy­by mě oho­li­li, má sí­la by mě opusti­la a byl bych slabý jako každý jiný.“ 18 Da­li­la po­zna­la, že jí všech­no pro­zra­dil, a tak po­sla­la pro fi­lištín­ské vlád­ce: „Při­jď­te ještě jednou – všech­no mi prozradil!“ Fi­lištínští vlád­ci k ní tedy přiš­li a při­nes­li s se­bou peníze. 19 Po­tom uspa­la Sam­so­na na klíně a za­vo­la­la něko­ho, ať mu z hlavy oho­lí těch sedm copů. Tak ho ovlád­la a pod­mani­la; jeho sí­la ho opusti­la.

späť na Soudců, 16

Príbuzné preklady Roháček

18 A Delila vidiac, že jej vy­javil celé svoje srd­ce, po­slala a za­volala kniežatá Filištínov a od­kázala: Poďte už teraz hore, lebo mi vy­javil celé svoje srd­ce. A tak prišli k nej hore kniežatá Filištínov a donies­li strieb­ro vo svojej ruke.

Evanjelický

18 Keď Delíla videla, že jej od­halil celé srd­ce, dala za­volať filištín­ske kniežatá a po­vedala im: Ten­toraz poďte, lebo mi od­halil celé svoje srd­ce. A filištín­ske kniežatá prišli k nej a donies­li so sebou aj strieb­ro.

Ekumenický

18 Delíla videla, že jej ú­pl­ne ot­voril srd­ce. Filištín­skym kniežatám od­kázala: Teraz už poďte, lebo mi ú­pl­ne ot­voril srd­ce. Filištín­ske kniežatá prišli a prinies­li aj strieb­ro.

Bible21

18 Da­li­la po­zna­la, že jí všech­no pro­zra­dil, a tak po­sla­la pro fi­lištín­ské vlád­ce: „Při­jď­te ještě jednou – všech­no mi prozradil!“ Fi­lištínští vlád­ci k ní tedy přiš­li a při­nes­li s se­bou peníze.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček