Bible21Skutky17,15

Skutky 17:15

Ti, kdo Pav­la do­pro­váze­li, ho dove­dli až do Athén. Od­tud se vrá­ti­li se vzkazem pro Si­la­se a Ti­mo­tea, aby co nej­rych­le­ji přiš­li za Pavlem.


Verš v kontexte

14 Bratři pro­to Pav­la hned po­sla­li k moři, ale Si­las a Ti­mo­te­us tam zůsta­li. 15 Ti, kdo Pav­la do­pro­váze­li, ho dove­dli až do Athén. Od­tud se vrá­ti­li se vzkazem pro Si­la­se a Ti­mo­tea, aby co nej­rych­le­ji přiš­li za Pavlem. 16 Když na ně Pavel če­kal v Athénách a vi­děl, jak je to město plné mo­del, jeho duch se bouřil.

späť na Skutky, 17

Príbuzné preklady Roháček

15 A tí, ktorí od­prevádzali Pav­la, za­vied­li ho až do Atén a do­stanúc príkaz pre Sílasa a Timotea, aby čím naj­skôr prišli za ním, od­išli.

Evanjelický

15 A tí, čo vy­prevádzali Pav­la, do­prevadili ho až do Atén a vrátili sa, keď pre­vzali od­kaz pre Síla a Timotea, aby čím naj­skôr prišli za ním.

Ekumenický

15 Ale tí, čo Pav­la sprevádzali, za­vied­li ho až do Atén. Tam pre­vzali príkaz pre Sílasa a Timoteja, aby čo naj­skôr prišli za ním, a vrátili sa.

Bible21

15 Ti, kdo Pav­la do­pro­váze­li, ho dove­dli až do Athén. Od­tud se vrá­ti­li se vzkazem pro Si­la­se a Ti­mo­tea, aby co nej­rych­le­ji přiš­li za Pavlem.

Bible21Skutky17,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček