Bible21Skutky16,15

Skutky 16:15

a tak se i s ce­lou do­mácností ne­cha­la pokřtít. Po­tom nás pro­si­la: „Pokud mě má­te za věrnou Pánu, buď­te hos­ty v mém domě.“ A tak nás pře­mlu­vi­la.


Verš v kontexte

14 Na­s­lou­cha­la nám také jed­na bo­ha­bojná že­na jménem Ly­die, ob­chodnice s purpu­rem z měs­ta Thya­tir. Pán jí otevřel srd­ce, aby při­ja­la, co Pavel říkal, 15 a tak se i s ce­lou do­mácností ne­cha­la pokřtít. Po­tom nás pro­si­la: „Pokud mě má­te za věrnou Pánu, buď­te hos­ty v mém domě.“ A tak nás pře­mlu­vi­la. 16 Jednou, když jsme se šli mod­lit, po­tka­la nás jed­na ot­ro­kyně, která mě­la věš­te­ckého du­cha a přináše­la svým pánům ve­liké zis­ky před­po­vídáním bu­dou­cnosti.

späť na Skutky, 16

Príbuzné preklady Roháček

15 A keď bola po­krs­tená i jej dom, prosila a hovorila: Ak ste súdili o mne, že som ver­ná Pánovi, tak voj­dite do môj­ho domu a zo­staňte. A prinútila nás.

Evanjelický

15 Keď sa dala po­krs­tiť i so svojím domom, prosila nás hovoriac: Keď ste ma uznali za ver­nú Pánovi, voj­dite do môj­ho domu a zo­staňte u mňa. A prinútila nás.

Ekumenický

15 Len čo sa dala aj so svojím domom po­krs­tiť, prosila nás: Ak ste o mne usúdili, že som ver­ná Pánovi, poďte do môj­ho domu a bývaj­te u mňa. A prinútila nás.

Bible21

15 a tak se i s ce­lou do­mácností ne­cha­la pokřtít. Po­tom nás pro­si­la: „Pokud mě má­te za věrnou Pánu, buď­te hos­ty v mém domě.“ A tak nás pře­mlu­vi­la.

Bible21Skutky16,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček