Bible21Římanům11,21

Římanům 11:21

Když Bůh ne­ušetřil původní větve, tím spíše ne­ušetří te­be!


Verš v kontexte

20 Dobře. Byly vy­lo­me­ny kvů­li ne­věře, ty však sto­jíš díky víře. Ne­buď do­mýš­livý, ale boj se. 21 Když Bůh ne­ušetřil původní větve, tím spíše ne­ušetří te­be! 22 Uvědom si tedy las­kavost i přísnost Boží: k těm, kdo pad­li, přísnost, ale k to­bě Boží las­kavost, pokud ovšem v této las­kavosti zůstaneš. Ji­nak bu­deš vy­ťat i ty,

späť na Římanům, 11

Príbuzné preklady Roháček

21 Lebo ak Bôh ne­ušet­ril prirodzených vet­ví, mohol by snáď ne­ušet­riť ani teba.

Evanjelický

21 Lebo keď Boh ne­ušet­ril prirodzené ratoles­ti, ne­ušet­rí ani teba.

Ekumenický

21 Lebo ak Boh ne­ušet­ril prirodzené ratoles­ti, ne­ušet­rí ani teba.

Bible21

21 Když Bůh ne­ušetřil původní větve, tím spíše ne­ušetří te­be!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček