Bible21Pláč4,20

Pláč 4:20

Hos­po­dinův po­mazaný, náš vlastní dech, byl v je­jich pasti po­lapen – a my jsme mys­le­li, že nám dá stín, v němž bu­de­me žít mezi náro­dy!


Verš v kontexte

19 Naši pronásledova­te­lé byli rych­lejšínež orli na nebi. Po horách nás honili, číhali na nás na pouš­ti. 20 Hos­po­dinův po­mazaný, náš vlastní dech, byl v je­jich pasti po­lapen – a my jsme mys­le­li, že nám dá stín, v němž bu­de­me žít mezi náro­dy! 21 Ra­duj se a ve­sel, Dce­ro edomská, jež byd­líš v zemi Úc. I ty se však dočkáš ka­li­cha – opi­ješ se a svlékneš do­na­ha!

späť na Pláč, 4

Príbuzné preklady Roháček

20 Réš. Duch našich noz­dier, po­mazaný Hos­podinov, lapený bol do ich jam, o ktorom sme hovorievali: V jeho tôni budeme žiť medzi národami.

Evanjelický

20 Dych nášho života, po­mazaný Hos­podinov , chytený bol v ich jamách; o ňom sme hovorili: V jeho tieni budeme žiť medzi národ­mi.

Ekumenický

20 Duch nášho života, Hos­podinov bol chytený do ich jám. O ňom sme hovorili: V jeho tôni budeme žiť medzi (šín)

Bible21

20 Hos­po­dinův po­mazaný, náš vlastní dech, byl v je­jich pasti po­lapen – a my jsme mys­le­li, že nám dá stín, v němž bu­de­me žít mezi náro­dy!

Bible21Pláč4,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček