Bible21Ozeáš2,6

Ozeáš 2:6

Ani její dě­ti ne­bu­du milovat, protože jsou to dě­ti ze smil­stva.


Verš v kontexte

5 ji­nak ji svléknu donaha, abych ji obnaženou ukázalja­ko v den, kdy se zrodila, a ob­rátím ji v poušť a suchopár, aby žízní zmíra­la. 6 Ani její dě­ti ne­bu­du milovat, protože jsou to dě­ti ze smil­stva. 7 Je­jich matka to­tiž smilnila, nestydatá byla je­jich rodička. Říkala: „Půjdu za svý­mi milenci, kteří mi jídlo i vodu dávají, kteří mi dávají vlnu i len, olej i nápoje.“

späť na Ozeáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 Pre­to hľa, opletiem tvoju ces­tu tŕnim a ohradím ju ohradou. A nenaj­de svojich chod­níkov.

Evanjelický

6 Nezľutujem sa ani nad jej syn­mi, lebo sú deťmi smils­tva.

Ekumenický

6 Nad jej deťmi sa ne­zmilujem, keďže sú to deti zo smils­tva,

Bible21

6 Ani její dě­ti ne­bu­du milovat, protože jsou to dě­ti ze smil­stva.

Bible21Ozeáš2,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček