Bible21Ozeáš2,17

Ozeáš 2:17

Její vi­nice jí teh­dy navrátím, Rokle neštěstí se jí stane Bránou k naději, a teh­dy mi od­po­ví jako zamlada, jako v den, kdy vy­š­la z Egyp­ta.


Verš v kontexte

16 Pak si ji ale znovu nakloním; povedu ji po poušti, kde k ní lás­kyplně pro­mluvím. 17 Její vi­nice jí teh­dy navrátím, Rokle neštěstí se jí stane Bránou k naději, a teh­dy mi od­po­ví jako zamlada, jako v den, kdy vy­š­la z Egyp­ta. 18 Toho dne, praví Hospodin, mi bu­deš ří­kat: „­Manže­li“ – Baalem mě nena­zveš už nikdy víc.

späť na Ozeáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

17 A od­stránim mená Bálov z jej úst, ani sa nebudú viacej spomínať svojím menom.

Evanjelický

17 Tam jej dám jej vinice a údolie Áchor spravím bránou nádeje. Tam po­tom bude po­voľná ako v dňoch svojej mlados­ti, ako keď vy­chádzala z Egyp­ta.

Ekumenický

17 Od­tiaľ jej dám vinice a údolie Áchor ako bránu nádeje a od­tiaľ mi od­povie ako v dňoch svojej mlados­ti, ako vtedy, keď vy­chádzala z Egypta.

Bible21

17 Její vi­nice jí teh­dy navrátím, Rokle neštěstí se jí stane Bránou k naději, a teh­dy mi od­po­ví jako zamlada, jako v den, kdy vy­š­la z Egyp­ta.

Bible21Ozeáš2,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček