Bible21Ozeáš13,3

Ozeáš 13:3

A pro­to bu­dou jako ranní mlha, jak ro­sa, jež zrá­na vyprchá, jak z mla­tu vichrem unášená pleva, jako dým z ko­mí­na.


Verš v kontexte

2 A nyní hřeší dál a dál; odlévají si so­chy ze stříbra, modly, které si sami vy­mys­le­li – všech­ny je ře­me­s­lník vyrobil! Říkají, že se jim prý obětovat má…­Li­dé líbají te­la­ta! 3 A pro­to bu­dou jako ranní mlha, jak ro­sa, jež zrá­na vyprchá, jak z mla­tu vichrem unášená pleva, jako dým z ko­mí­na. 4 Já jsem Hos­po­din, tvůj Bůh, už od vy­ji­tí z Egypta; Boha kro­mě mne nikdy nepoznáš, není jiný Spa­si­tel než já!

späť na Ozeáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

3 Pre­to budú jako ran­ný ob­lak a jako rosa, ktorá ide ta skoro za rána, jako plevy, uchvátené víc­hrom z hum­na, a jako dym z komína.

Evanjelický

3 Pre­to budú ako ran­ný ob­lak a ako rosa, ktorá včas ráno miz­ne, ako pleva od­viata z hum­na a ako dym z komína.

Ekumenický

3 Pre­to budú ako ran­ný ob­lak, ako rosa, čo sa hneď stratí, ako plevy od­viate z humna alebo ako dym z komína.

Bible21

3 A pro­to bu­dou jako ranní mlha, jak ro­sa, jež zrá­na vyprchá, jak z mla­tu vichrem unášená pleva, jako dým z ko­mí­na.

Bible21Ozeáš13,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček