Bible21Numeri5,13

Numeri 5:13

kdy­by s ní spal jiný muž a kdy­by s ní bez vědo­mí jejího manže­la ob­coval, takže by se v tajnosti po­sk­vrni­la beze svědků a ne­přistiže­na, učiní­te to­to:


Verš v kontexte

12 „Mluv k synům Iz­rae­le: Kdy­by se od něko­ho odklo­ni­la manželka a byla mu ne­věrná, 13 kdy­by s ní spal jiný muž a kdy­by s ní bez vědo­mí jejího manže­la ob­coval, takže by se v tajnosti po­sk­vrni­la beze svědků a ne­přistiže­na, učiní­te to­to: 14 Zmo­cní-li se muže žár­livost vůči jeho manžel­ce, ať už se sku­tečně po­sk­vrni­la či niko­liv,

späť na Numeri, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 takže by ležal nie­kto s ňou a ob­coval teles­ne, a bolo by to skryté pred očima jej muža, a tajila by sa, kým by bola poškvr­nená, a nebolo by sved­ka proti nej, a sama by nebola pri­chytená,

Evanjelický

13 a ak by nie­kto s ňou po­hlav­ne ob­coval, ale bolo by to skryté očiam jej manžela a os­tala by ne­od­halená, hoci by bola poškvr­nená, a nebolo by nijakého sved­ka proti nej, keďže by nebola pri­sti­hnutá,

Ekumenický

13 a nie­kto by s ňou mal teles­ný styk, hoci by o tom jej muž ne­vedel a ona by sa ne­prez­radila, poškvr­nila sa, aj keby proti nej nebolo sved­ka a nebola pri­sti­hnutá.

Bible21

13 kdy­by s ní spal jiný muž a kdy­by s ní bez vědo­mí jejího manže­la ob­coval, takže by se v tajnosti po­sk­vrni­la beze svědků a ne­přistiže­na, učiní­te to­to:

Bible21Numeri5,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček