Bible21Numeri4,27

Numeri 4:27

Veškerá služ­ba Geršo­nových synů se bude dít pod­le roz­kazů Áro­na a jeho synů – to platí pro všech­na je­jich bře­me­na a pro všech­nu je­jich službu. Všech­na je­jich bře­me­na svěří­te do je­jich opa­t­rování.


Verš v kontexte

26 zástě­ny nádvoří, závěs pro vchod do brá­ny nádvoří, které je ko­lem Příbytku a ol­táře, je­jich lana a veškeré přís­lušen­ství k je­jich službě. A bu­dou ko­nat službu ve všem, co jim bylo uloženo. 27 Veškerá služ­ba Geršo­nových synů se bude dít pod­le roz­kazů Áro­na a jeho synů – to platí pro všech­na je­jich bře­me­na a pro všech­nu je­jich službu. Všech­na je­jich bře­me­na svěří­te do je­jich opa­t­rování. 28 To bude služ­ba geršon­ských rodů při Stanu setkávání a je­jich zod­po­vědnost pod ve­dením Ita­ma­ra, syna kněze Árona.“

späť na Numeri, 4

Príbuzné preklady Roháček

27 Na po­vel Árona a jeho synov bude sa diať všet­ka služba synov Geršonov­cov čo do všet­kých ich bremien a čo do všet­kej ich služby. A uložíte na nich stráž, aby strážili všetky svoje bremená.

Evanjelický

27 Podľa roz­kazu Árona a jeho synov nech sa koná celá služba Géršónov­cov pri všet­kom, čo nosia a o čo sa starajú. Zver­te im na starosť všet­ko, čo sa má nosiť.

Ekumenický

27 Všet­ka služba Geršónov­cov, teda všet­ko, čo majú nosiť a robiť, sa bude diať na roz­kaz Árona a jeho synov. Do­zri, aby sa po­starali o všetko, čo majú nosiť.

Bible21

27 Veškerá služ­ba Geršo­nových synů se bude dít pod­le roz­kazů Áro­na a jeho synů – to platí pro všech­na je­jich bře­me­na a pro všech­nu je­jich službu. Všech­na je­jich bře­me­na svěří­te do je­jich opa­t­rování.

Bible21Numeri4,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček