Bible21Numeri32,17

Numeri 32:17

Sami pak půjde­me v plné zbro­ji v če­le synů Iz­rae­le, dokud je ne­přive­de­me na je­jich místo. Naše dě­ti za­tím zůstanou v opevněných měs­tech, chráně­ny před obyva­te­li země.


Verš v kontexte

16 Přistou­pi­li tedy k Mo­jžíšovi blíž a řek­li: „Chce­me tu po­stavit ohra­dy pro svůj do­by­tek a měs­ta pro své dě­ti. 17 Sami pak půjde­me v plné zbro­ji v če­le synů Iz­rae­le, dokud je ne­přive­de­me na je­jich místo. Naše dě­ti za­tím zůstanou v opevněných měs­tech, chráně­ny před obyva­te­li země. 18 My se ale do­mů ne­vrátí­me, dokud se každý syn Iz­rae­le ne­uj­me svého dě­dictví.

späť na Numeri, 32

Príbuzné preklady Roháček

17 a my sa rých­le vy­zb­rojíme a poj­deme pred syn­mi Iz­raelovými, do­kiaľ ich nedovedieme na ich mies­to, a naše deti budú bývať v ohradených mes­tách pre nep­riateľs­kých obyvateľov zeme.

Evanjelický

17 My sa však rých­lo vy­zb­rojíme, aby sme moh­li ísť na čele Iz­rael­cov, kým ich ne­uvedieme na ich mies­to, avšak naše deti nech zo­stanú v opev­nených mes­tách bez­pečné pred obyvateľmi krajiny.

Ekumenický

17 Sami sa však rých­lo vy­zb­rojíme, aby sme moh­li ísť v čele Iz­raelitov, kým ich nedovedieme na ich mies­to. Naše deti však zo­stanú v mestách, opev­nených proti obyvateľom tej­to krajiny.

Bible21

17 Sami pak půjde­me v plné zbro­ji v če­le synů Iz­rae­le, dokud je ne­přive­de­me na je­jich místo. Naše dě­ti za­tím zůstanou v opevněných měs­tech, chráně­ny před obyva­te­li země.

Bible21Numeri32,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček