Bible21Numeri20,12

Numeri 20:12

Hos­po­din ale Mo­jžíšovi a Áro­novi ře­kl: „Pro­tože jste mi ne­věři­li a ne­pro­káza­li před syny Iz­rae­le mou sva­tost, ne­dove­dete toto shro­máždění do země, kte­rou jim dávám!“


Verš v kontexte

11 Nato se Mo­jžíš roz­přáhl a dva­krát udeřil ho­lí do skály. Vy­trysklo z ní to­lik vo­dy, že se na­pi­la obec i je­jich do­by­tek. 12 Hos­po­din ale Mo­jžíšovi a Áro­novi ře­kl: „Pro­tože jste mi ne­věři­li a ne­pro­káza­li před syny Iz­rae­le mou sva­tost, ne­dove­dete toto shro­máždění do země, kte­rou jim dávám!“ 13 To je ta Mej-me­ri­ba, Voda svá­ru, kde se synové Iz­rae­le sváři­li s Hos­po­di­nem a Hos­po­din jim pro­kázal svou sva­tost.

späť na Numeri, 20

Príbuzné preklady Roháček

12 Po­tom riekol Hos­podin Mojžišovi a Áronovi: Pre­to, že ste mi ne­verili, aby ste ma boli po­svätili pred očami synov Iz­raelových, pre­to ne­vovediete tohoto shromaždenia do zeme, ktorú som im dal.

Evanjelický

12 Avšak Hos­podin po­vedal Mojžišovi a Áronovi: Pre­tože ste vo mňa ne­verili a ne­pos­vätili ste ma v očiach Iz­rael­cov, ne­vovediete ten­to zbor do krajiny, ktorú som im dal.

Ekumenický

12 Hos­podin po­vedal Mojžišovi a Áronovi: Pre­tože ste ne­uverili, keď ste mali pred očami Iz­raelitov do­svedčiť moju svätosť, ne­uvediete toto zhromaždenie do krajiny, ktorú mu dám.

Bible21

12 Hos­po­din ale Mo­jžíšovi a Áro­novi ře­kl: „Pro­tože jste mi ne­věři­li a ne­pro­káza­li před syny Iz­rae­le mou sva­tost, ne­dove­dete toto shro­máždění do země, kte­rou jim dávám!“

Bible21Numeri20,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček