Bible21Numeri16,16

Numeri 16:16

Po­tom Mo­jžíš ře­kl Ko­rachovi: „­Ty a ce­lá tvo­je tlu­pa buď­te zít­ra před Hos­po­di­nem – ty s nimi a také Áron.


Verš v kontexte

15 Mo­jžíš se tedy vel­mi roz­lí­til a ře­kl Hos­po­di­nu: „Ne­vší­mej si je­jich obětí! Ani je­diného osla jsem si od nich ne­vzal, ani je­diné­mu z nich jsem neublížil!“ 16 Po­tom Mo­jžíš ře­kl Ko­rachovi: „­Ty a ce­lá tvo­je tlu­pa buď­te zít­ra před Hos­po­di­nem – ty s nimi a také Áron. 17 Každý vez­mě­te svou ka­di­delnici, dej­te do ní ka­di­dlo a každý při­nes­te svou ka­di­delnici před Hos­po­di­na – dvě stě pa­desát ka­di­delnic. Také ty a Áron při­nes­te svou kadidelnici.“

späť na Numeri, 16

Príbuzné preklady Roháček

16 A Mojžiš po­vedal Kórachovi: Ty i celá tvoja obec buďte pred Hos­podinom, ty a oni aj Áron, zaj­tra.

Evanjelický

16 Po­tom po­vedal Mojžiš Kórachovi: Zaj­tra buďte pred Hos­podinom, ty i celá tvoja skupina: ty, oni i Áron!

Ekumenický

16 Mojžiš po­tom Kórachovi po­vedal: Ty a celá tvoja skupina buďte zaj­tra pred Hos­podinom, teda ty, oni a Áron.

Bible21

16 Po­tom Mo­jžíš ře­kl Ko­rachovi: „­Ty a ce­lá tvo­je tlu­pa buď­te zít­ra před Hos­po­di­nem – ty s nimi a také Áron.

Bible21Numeri16,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček