Bible21Numeri14,45

Numeri 14:45

Amale­kov­ci a Kananej­ci, kteří v těch horách byd­le­li, tedy se­stou­pi­li, udeři­li na ně a bili je až k Chor­mě.


Verš v kontexte

43 Amale­kov­ci a Kananej­ci se po­staví pro­ti vám a padnete mečem, pro­tože jste se od­vrá­ti­li od Hos­po­di­na a přesta­li jej následovat. Hos­po­din s vá­mi nebude.“ 44 Přesto se opo­váži­li vy­razit k hor­ské­mu hře­benu, ačko­li Truh­la Hos­po­di­novy smlou­vy ani Mo­jžíš ne­opusti­li tá­bor. 45 Amale­kov­ci a Kananej­ci, kteří v těch horách byd­le­li, tedy se­stou­pi­li, udeři­li na ně a bili je až k Chor­mě.

späť na Numeri, 14

Príbuzné preklady Roháček

45 Vtedy sišiel Amalech a Kananej, ktorý býval na tom vr­chu, a porazili ich a bijúc prena­sledovali ich až do Hor­my.

Evanjelický

45 Amalekij­ci a Kanaán­ci, ktorí bývali na po­horí, zo­stúpili, porazili ich a roz­háňali až po Chor­mu.

Ekumenický

45 Amálekovia a Kanaánčania, ktorí bývali na tom po­horí, zo­stúpili, bili ich a roz­háňali až po Chor­mu.

Bible21

45 Amale­kov­ci a Kananej­ci, kteří v těch horách byd­le­li, tedy se­stou­pi­li, udeři­li na ně a bili je až k Chor­mě.

Bible21Numeri14,45

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček