Bible21Numeri12,4

Numeri 12:4

Hos­po­din ihned Mo­jžíšovi, Áro­novi a Mi­ri­am ře­kl: „Všich­ni tři jdě­te ke Stanu setkávání!“ Všich­ni tři tedy š­li.


Verš v kontexte

3 (Mo­jžíš byl vel­mi pokorný člověk, nejpokornější ze všech li­dí na ze­mi.) 4 Hos­po­din ihned Mo­jžíšovi, Áro­novi a Mi­ri­am ře­kl: „Všich­ni tři jdě­te ke Stanu setkávání!“ Všich­ni tři tedy š­li. 5 Hos­po­din se­stou­pil v ob­la­kovém slou­pu, po­stavil se u vcho­du do Stanu a zvo­lal: „Áro­ne a Miriam!“ A když ti dva přiš­li,

späť na Numeri, 12

Príbuzné preklady Roháček

4 A hneď po­vedal Hos­podin Mojžišovi, Áronovi a Márii: Vy­j­dite vy traja ku stánu shromaždenia. A vy­šli oni traja.

Evanjelický

4 Hos­podin zrazu po­vedal Mojžišovi, Áronovi a Márii: Vy­j­dite všet­ci traja ku svätos­tán­ku! A oni vy­šli.

Ekumenický

4 Hos­podin hneď nato po­vedal Mojžišovi, Áronovi a Mir­jam: Vy traja vy­j­dite k stanu stretávania.

Bible21

4 Hos­po­din ihned Mo­jžíšovi, Áro­novi a Mi­ri­am ře­kl: „Všich­ni tři jdě­te ke Stanu setkávání!“ Všich­ni tři tedy š­li.

Bible21Numeri12,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček