Bible21Numeri12,5

Numeri 12:5

Hos­po­din se­stou­pil v ob­la­kovém slou­pu, po­stavil se u vcho­du do Stanu a zvo­lal: „Áro­ne a Miriam!“ A když ti dva přiš­li,


Verš v kontexte

4 Hos­po­din ihned Mo­jžíšovi, Áro­novi a Mi­ri­am ře­kl: „Všich­ni tři jdě­te ke Stanu setkávání!“ Všich­ni tři tedy š­li. 5 Hos­po­din se­stou­pil v ob­la­kovém slou­pu, po­stavil se u vcho­du do Stanu a zvo­lal: „Áro­ne a Miriam!“ A když ti dva přiš­li, 6 řekl: „Slyšte má slova: Je-li mezi vá­mi Hos­po­dinův prorok, dám se mu po­znat skrze vidění, promluvím k ně­mu skrze sen.

späť na Numeri, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 Vtedy sos­túpil Hos­podin v ob­lakovom stĺpe a stál pri dveriach stánu a za­volal Árona a Máriu, a vy­šli oni dvaja.

Evanjelický

5 Po­tom Hos­podin zo­stúpil v ob­lakovom stĺpe a za­stal pri vchode do stán­ku. Keď za­volal Árona i Máriu, obaja vy­šli.

Ekumenický

5 Hos­podin zo­stúpil v oblačnom stĺpe, zo­stal stáť pri vchode stanu a za­volal Árona a Mir­jam. Keď obaja pred­stúpili,

Bible21

5 Hos­po­din se­stou­pil v ob­la­kovém slou­pu, po­stavil se u vcho­du do Stanu a zvo­lal: „Áro­ne a Miriam!“ A když ti dva přiš­li,

Bible21Numeri12,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček