Bible21Micheáš5,4

Micheáš 5:4

On bude naším pokojem. Až k nám do země vtrh­nou Asyřané, až bu­dou šlapat po našich palácích, sedm pastýřů pro­ti nim postavíme, osm vo­jevůd­ců ro­ze­ných,


Verš v kontexte

3 On vstane a bude pástv síle Hospodinově, ve jménu Hos­po­di­na, svého Boha, které je vznešené. Tehdy bu­dou žít v bezpečí, neboť on bude ve­likýaž po nejza­zší zem­ské konči­ny. 4 On bude naším pokojem. Až k nám do země vtrh­nou Asyřané, až bu­dou šlapat po našich palácích, sedm pastýřů pro­ti nim postavíme, osm vo­jevůd­ců ro­ze­ných, 5 aby Asýrii pás­li mečem, Nimrodovu zemi mečem taseným! On nás vysvobodí, až k nám do země vtrh­nou Asyřané, až bu­dou šlapat po našich hranicích.

späť na Micheáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

4 A bude stáť a pásť v sile Hos­podinovej, vo veleb­nos­ti mena Hos­podina, svoj­ho Boha. A tak budú bývať, lebo teraz už bude veľký až do končín zeme.

Evanjelický

4 On bude po­kojom. Ak príde Aššúr do našej krajiny a vkročí do našich palácov, po­stavíme proti nemu sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu.

Ekumenický

4 On bude po­kojom. Ak by prišla Asýria do našej krajiny a vstúpila by na našu pôdu, po­stavíme proti nej sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu.

Bible21

4 On bude naším pokojem. Až k nám do země vtrh­nou Asyřané, až bu­dou šlapat po našich palácích, sedm pastýřů pro­ti nim postavíme, osm vo­jevůd­ců ro­ze­ných,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček