EvanjelickýMicheáš5,4

Micheáš 5:4

On bude po­kojom. Ak príde Aššúr do našej krajiny a vkročí do našich palácov, po­stavíme proti nemu sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu.


Verš v kontexte

3 Za­stane si a bude pásť mocou Hos­podinovou a veleb­nosťou mena svoj­ho Boha, Hos­podina. I budú po­koj­ne bývať, lebo On bude veľký až do končín zeme. 4 On bude po­kojom. Ak príde Aššúr do našej krajiny a vkročí do našich palácov, po­stavíme proti nemu sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu. 5 Tí budú mečom spravovať Asýriu a krajinu Nim­ródovu vy­tasenou zbraňou. On nás za­chráni pred Aššúrom, keď príde do našej krajiny a bude kráčať naším územím.

späť na Micheáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

4 A bude stáť a pásť v sile Hos­podinovej, vo veleb­nos­ti mena Hos­podina, svoj­ho Boha. A tak budú bývať, lebo teraz už bude veľký až do končín zeme.

Evanjelický

4 On bude po­kojom. Ak príde Aššúr do našej krajiny a vkročí do našich palácov, po­stavíme proti nemu sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu.

Ekumenický

4 On bude po­kojom. Ak by prišla Asýria do našej krajiny a vstúpila by na našu pôdu, po­stavíme proti nej sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu.

Bible21

4 On bude naším pokojem. Až k nám do země vtrh­nou Asyřané, až bu­dou šlapat po našich palácích, sedm pastýřů pro­ti nim postavíme, osm vo­jevůd­ců ro­ze­ných,