Bible21Matouš9,14

Matouš 9:14

Po­tom k ně­mu přiš­li učedníci Jana Kř­ti­te­le. „Jak to, že my a fa­ri­ze­ové se po­stí­me často, ale tvo­ji učedníci se ne­po­stí?" pta­li se.


Verš v kontexte

13 Jdě­te a přemýš­lej­te, co zna­mená: ‚Chci mi­lo­sr­den­ství, ne oběti.‘ Ne­přišel jsem vo­lat sprave­dlivé, ale hříšníky.“ 14 Po­tom k ně­mu přiš­li učedníci Jana Kř­ti­te­le. „Jak to, že my a fa­ri­ze­ové se po­stí­me často, ale tvo­ji učedníci se ne­po­stí?" pta­li se. 15 Ježíš jim od­po­věděl: „­Mo­hou ženi­chovi přá­te­lé truch­lit, dokud je ženich ještě s ni­mi? Při­jdou dny, kdy jim bude ženich vzat, a teh­dy se bu­dou postit.

späť na Matouš, 9

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy pri­stúpili k nemu učeníci Jánovi a po­vedali: Prečo sa my čas­to po­stíme i farize­ovia, a tvoji učeníci sa ne­pos­tia?

Evanjelický

14 Vtedy prišli k Nemu Jánovi učeníci a hovorili: Prečo sa po­stíme my a farizeji, a Tvoji učeníci sa ne­pos­tia?

Ekumenický

14 Tu prišli k nemu Jánovi učeníci a po­vedali mu: My a farizeji sa čas­to po­stíme. Prečo sa tvoji učeníci ne­pos­tia?

Bible21

14 Po­tom k ně­mu přiš­li učedníci Jana Kř­ti­te­le. „Jak to, že my a fa­ri­ze­ové se po­stí­me často, ale tvo­ji učedníci se ne­po­stí?" pta­li se.

Bible21Matouš9,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček