Bible21Matouš21,31

Matouš 21:31

Který z těch dvou na­plnil ot­covu vůli?“ „Ten první,“ řekli. Ježíš jim od­po­věděl: „A­men, říkám vám, že výběrčí daní a ne­věstky jdou do Božího králov­ství před vá­mi.


Verš v kontexte

30 Po­tom šel za druhým a ře­kl mu to­též. Ten od­po­věděl: ‚Ano, pane, půjdu,‘ ale nešel. 31 Který z těch dvou na­plnil ot­covu vůli?“ „Ten první,“ řekli. Ježíš jim od­po­věděl: „A­men, říkám vám, že výběrčí daní a ne­věstky jdou do Božího králov­ství před vá­mi. 32 Když k vám Jan přišel cestou sprave­dlnosti, ne­věři­li jste mu, ale výběrčí daní a ne­věstky mu uvěři­li. Ale ani po­tom, co jste to vi­dě­li, jste si ne­roz­mys­le­li, že mu uvěříte.“

späť na Matouš, 21

Príbuzné preklady Roháček

31 Ktorýže z tých dvoch učinil vôľu ot­covu? Po­vedali mu: Ten pr­vý. A Ježiš im po­vedal: Ameň vám hovorím, že pub­likáni a smil­nice vás pred­chádzajú do kráľov­stva Božieho.

Evanjelický

31 Ktorý z tých dvoch spl­nil vôľu ot­covu? Od­povedali Mu: Ten druhý. Po­vedal im Ježiš: Veru vám hovorím, že col­níci a ne­vies­t­ky pred­chádzajú vás do kráľov­stva Božieho.

Ekumenický

31 Kto z tých dvoch spl­nil ot­covu vôľu? Po­vedali: Pr­vý. Ježiš im od­povedal: Amen, hovorím vám, že col­níci a ne­vies­t­ky vás pred­chádzajú do Božieho kráľov­stva.

Bible21

31 Který z těch dvou na­plnil ot­covu vůli?“ „Ten první,“ řekli. Ježíš jim od­po­věděl: „A­men, říkám vám, že výběrčí daní a ne­věstky jdou do Božího králov­ství před vá­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček