Bible21Marek6,22

Marek 6:22

Když přiš­la dce­ra té He­ro­di­a­dy a za­tanči­la, za­lí­bi­la se He­rodovi i jeho hostům na­to­lik, že král dív­ce ře­kl: „Požá­dej mě, o co chceš, a dám ti to.“


Verš v kontexte

21 Příhodný den však přišel, když He­ro­des na oslavu svých na­ro­zenin uspořádal hosti­nu pro své vel­može a ve­li­te­le a pro přední muže Ga­li­le­je. 22 Když přiš­la dce­ra té He­ro­di­a­dy a za­tanči­la, za­lí­bi­la se He­rodovi i jeho hostům na­to­lik, že král dív­ce ře­kl: „Požá­dej mě, o co chceš, a dám ti to.“ 23 Odpřísáhl: „Splním ti jakéko­li přání až do po­lovice mého království.“

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

22 a keď ta vošla dcéra tej is­tej Heródiady a tan­covala, zaľúbila sa Heródesovi aj spolu­hodov­níkom; a kráľ po­vedal dievčaťu: Pýtaj odo mňa, čo len chceš, a dám ti.

Evanjelický

22 Vtedy vstúpila dcéra onej Herodiady, tan­covala a zaľúbila sa Herodesovi a jeho spolu­hodov­níkom. Kráľ po­vedal dievčaťu: Zažiadaj si odo mňa, čo len chceš, a dám ti;

Ekumenický

22 Vhod­ná chvíľa na­stala, keď Herodes usporiadal na svoje narodeniny hos­tinu pre svojich veľmožov, veliteľov a výz­nam­né osob­nos­ti z Galiley.

Bible21

22 Když přiš­la dce­ra té He­ro­di­a­dy a za­tanči­la, za­lí­bi­la se He­rodovi i jeho hostům na­to­lik, že král dív­ce ře­kl: „Požá­dej mě, o co chceš, a dám ti to.“

Bible21Marek6,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček