Bible21Marek13,19

Marek 13:19

Ty dny to­tiž bu­dou dny soužení, jaké do této doby ne­bylo od počátku Božího stvoření a jaké už nikdy ne­bu­de.


Verš v kontexte

18 Mod­lete se, aby to ne­bylo v zi­mě. 19 Ty dny to­tiž bu­dou dny soužení, jaké do této doby ne­bylo od počátku Božího stvoření a jaké už nikdy ne­bu­de. 20 Kdy­by Hos­po­din ty dny ne­zkrá­til, ne­zachránil by se vůbec nikdo. Kvů­li svým vy­vo­leným však ty dny zkrá­til.

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo tie dni budú súžením, akého nebolo od počiat­ku stvorenia, ktoré Bôh stvoril, až doteraz, ani viac ni­kdy nebude.

Evanjelický

19 Lebo tie dni budú súžením, akého od počiat­ku, keď Boh stvoril svet, nebolo až doteraz a ani viac nebude.

Ekumenický

19 V tých dňoch totiž bude také súženie, aké od počiat­ku, keď Boh stvoril svet, až doteraz nebolo a ani nebude.

Bible21

19 Ty dny to­tiž bu­dou dny soužení, jaké do této doby ne­bylo od počátku Božího stvoření a jaké už nikdy ne­bu­de.

Bible21Marek13,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček