Bible21Lukáš9,18

Lukáš 9:18

Jednou, když se ode­šel mod­lit do ústraní, ze­ptal se přítomných učedníků: „Za koho mě mají zástupy?“


Verš v kontexte

17 Všich­ni se naje­dli do sytosti a se­bralo se ještě dvanáct košů nalá­maných kous­ků, které jim zbyly. 18 Jednou, když se ode­šel mod­lit do ústraní, ze­ptal se přítomných učedníků: „Za koho mě mají zástupy?“ 19 „Něk­teří za Jana Křtitele,“ od­po­vědě­li, „­jiní za Eliáše a další ří­kají, že vstal je­den z dávných proroků.“

späť na Lukáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

18 A stalo sa, keď sa mod­lil o samote, že boli s ním aj jeho učeníci, a opýtal sa ich a riekol: Čo hovoria tie zá­stupy o mne, že kto som ja?

Evanjelický

18 Keď sa (Ježiš) osamote mod­lil, boli s Ním len učeníci. Spýtal sa ich: Za koho ma po­kladajú zá­stupy?

Ekumenický

18 Raz sa osamote mod­lil. Boli s ním jeho učeníci. Opýtal sa ich: Za koho ma ľudia po­kladajú?

Bible21

18 Jednou, když se ode­šel mod­lit do ústraní, ze­ptal se přítomných učedníků: „Za koho mě mají zástupy?“

Bible21Lukáš9,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček