Bible21Lukáš6,9

Lukáš 6:9

„­Na něco se vás zeptám,“ ře­kl jim Ježíš. „S­mí se v so­bo­tu ko­nat dob­ro, nebo zlo? Za­chránit život, nebo zničit?“


Verš v kontexte

8 On ale znal je­jich myšlenky, a tak tomu muži s uschlou ru­kou ře­kl: „Vstaň a po­stav se doprostřed.“ Vstal tedy a po­stavil se tam. 9 „­Na něco se vás zeptám,“ ře­kl jim Ježíš. „S­mí se v so­bo­tu ko­nat dob­ro, nebo zlo? Za­chránit život, nebo zničit?“ 10 Po­tom se po nich všech roz­hlé­dl a ře­kl tomu člověku: „Natáhni ruku.“ A když to udělal, jeho ruka byla uz­dra­vená.

späť na Lukáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

9 Vtedy im po­vedal Ježiš: Pýtam sa vás: čo sa sluší v sobotu - dob­re činiť a či zle činiť, život za­chrániť a či za­tratiť?

Evanjelický

9 Nato im Ježiš po­vedal: Spytujem sa vás: Či je do­volené v sobotu činiť dob­re alebo zle, za­chovať život alebo za­hubiť?

Ekumenický

9 Ježiš im po­vedal: Pýtam sa vás, je do­volené v sobotu robiť dob­re, alebo zle? Možno v sobotu za­chrániť život, alebo ho zničiť?

Bible21

9 „­Na něco se vás zeptám,“ ře­kl jim Ježíš. „S­mí se v so­bo­tu ko­nat dob­ro, nebo zlo? Za­chránit život, nebo zničit?“

Bible21Lukáš6,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček