Bible21Lukáš6,22

Lukáš 6:22

Blaze vám, když vás bu­dou li­dé nenávi­dět a když vás vy­ob­cují a po­tupí a vaše jméno za­vrh­nou jako zlé kvů­li Synu člověka.


Verš v kontexte

21 Blaze vám, kteří teď hladovíte, neboť bu­dete nasyceni. Blaze vám, kteří teď pláčete, neboť se bu­dete smát. 22 Blaze vám, když vás bu­dou li­dé nenávi­dět a když vás vy­ob­cují a po­tupí a vaše jméno za­vrh­nou jako zlé kvů­li Synu člověka. 23 V ten den se ra­duj­te a jásej­te, ne­boť hle, vaše odpla­ta v nebi je ve­liká! Stejně se to­tiž chova­li je­jich ot­cové k pro­rokům.

späť na Lukáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

22 Blaho­slavení budete, keď vás budú ľudia nenávidieť a keď vás vy­lúčia a budú haniť a vy­vrh­nú vaše meno jako zlé - pre Syna človeka.

Evanjelický

22 Blaho­slavení ste, ak vás ľudia nenávidia a vy­lučujú vás a hanobia a za­vr­hujú vaše meno ako zlé pre Syna človeka.

Ekumenický

22 Blaho­slavení ste, keď vás budú ľudia nenávidieť a vy­lúčia vás spomedzi seba, keď vás po­tupia a ako zlo za­vrh­nú vaše meno pre Syna človeka.

Bible21

22 Blaze vám, když vás bu­dou li­dé nenávi­dět a když vás vy­ob­cují a po­tupí a vaše jméno za­vrh­nou jako zlé kvů­li Synu člověka.

Bible21Lukáš6,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček