Bible21Lukáš12,27

Lukáš 12:27

Podívej­te se na li­lie, jak rostou. Ne­pracují ani ne­předou, ale říkám vám, že ani Šalo­moun ve vší své slávě ne­byl ob­lečen jako jed­na z nich.


Verš v kontexte

26 Když ne­z­můžete ani to nejmenší, pro­č se stará­te o to ostatní? 27 Podívej­te se na li­lie, jak rostou. Ne­pracují ani ne­předou, ale říkám vám, že ani Šalo­moun ve vší své slávě ne­byl ob­lečen jako jed­na z nich. 28 Když Bůh tak­to ob­léká trávu, která je dnes na lou­ce a zít­ra bude ho­ze­na do pe­ce, čím spíše vás, vy malověrní?!

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

27 Po­vážte ľalie, jako ras­tú; ne­pracujú ani ne­pradú, a hovorím vám, že ani Šalamún v celej svojej sláve nebol tak od­iaty jako jed­na z nich.

Evanjelický

27 Všímaj­te si ľalie, ako ras­tú, ne­pradú a ne­tkajú; a hovorím vám, že ani Šalamún v celej svojej sláve ne­ob­liekal sa tak ako jed­na z nich.

Ekumenický

27 Za­mys­lite sa nad ľaliami, ako ras­tú. Ne­pradú a ne­tkajú. Hovorím vám, že ani Šalamún sa v celej svojej sláve ne­ob­liekal tak, ako jed­na z nich.

Bible21

27 Podívej­te se na li­lie, jak rostou. Ne­pracují ani ne­předou, ale říkám vám, že ani Šalo­moun ve vší své slávě ne­byl ob­lečen jako jed­na z nich.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček