Bible21Lukáš11,42

Lukáš 11:42

Běda vám fa­ri­zeům, že dává­te desátky z má­ty a rou­ty a z kde­jaké by­li­ny, ale sprave­dlnost a Boží lás­ku opo­míjí­te. Těm­to věcem jste se mě­li věnovat a tam­ty ne­zane­d­bávat.


Verš v kontexte

41 Dej­te chudým, co má­te v mísách, a hle – všech­no vám bude čis­té! 42 Běda vám fa­ri­zeům, že dává­te desátky z má­ty a rou­ty a z kde­jaké by­li­ny, ale sprave­dlnost a Boží lás­ku opo­míjí­te. Těm­to věcem jste se mě­li věnovat a tam­ty ne­zane­d­bávat. 43 Běda vám fa­ri­zeům, ne­boť mi­lu­jete čestná seda­dla na shro­mážděních a zdra­vení na náměstích.

späť na Lukáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

42 Ale beda vám, farize­ovia, že dávate desiat­ky z máty a ruty a z každej zeliny a ob­chádzate súd a lás­ku Božiu. Toto bolo treba robiť a tam­to ne­opúšťať.

Evanjelický

42 Beda vám však, farizeji, že dávate desiat­ky z mäty a z ruty a z každej byliny, a ob­chádzate spravod­livosť a lás­ku Božiu. Toto ste mali činiť a tam­to nezaned­bávať.

Ekumenický

42 Beda vám, farizeji, lebo dávate desiat­ky z mäty, ruty a z každej zeleniny, ale spravod­livosť a Božiu lás­ku ob­chádzate! Toto bolo treba robiť a tam­to nezaned­bávať!

Bible21

42 Běda vám fa­ri­zeům, že dává­te desátky z má­ty a rou­ty a z kde­jaké by­li­ny, ale sprave­dlnost a Boží lás­ku opo­míjí­te. Těm­to věcem jste se mě­li věnovat a tam­ty ne­zane­d­bávat.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček