Bible21Leviticus8,26

Leviticus 8:26

Z koše ne­kvašeného pečiva, který je před Hos­po­di­nem, vzal je­den ne­kvašený bo­chánek, je­den chle­bový bo­chánek za­dělaný ole­jem a jednu placku a po­ložil je na onen tuk a pravou ký­tu.


Verš v kontexte

25 Po­tom vzal tuk (tučný ocas a vše­chen tuk ko­lem vni­třností, ja­terní lalok i obě led­vi­ny s je­jich tu­kem) a pravou ký­tu. 26 Z koše ne­kvašeného pečiva, který je před Hos­po­di­nem, vzal je­den ne­kvašený bo­chánek, je­den chle­bový bo­chánek za­dělaný ole­jem a jednu placku a po­ložil je na onen tuk a pravou ký­tu. 27 To vše vložil do Áro­nových dlaní a do dlaní jeho synů, aby to zvedáním nabíze­li Hos­po­di­nu.

späť na Leviticus, 8

Príbuzné preklady Roháček

26 A z koša nek­vasených chlebov, ktoré boly pred Hos­podinom, vzal jeden nek­vasený koláč a jeden chlebový koláč, p­rip­ravený s olejom, a jeden ten­ký osúch a položil to na tie tuky a na pravé plece.

Evanjelický

26 Z koša s nek­vasenými chleb­mi, ktorý bol pred Hos­podinom, vy­bral jeden nek­vasený koláč, jeden peceň chleba na oleji, jeden po­súch a položil ich na tuk a na pravé steh­no.

Ekumenický

26 Z koša nek­vasených chlebov, ktorý bol pred Hos­podinom, vzal jeden nek­vasený koláč, olejom za­miesený boch­ník chleba, jeden po­súch a položil to na tuk a na pravé steh­no.

Bible21

26 Z koše ne­kvašeného pečiva, který je před Hos­po­di­nem, vzal je­den ne­kvašený bo­chánek, je­den chle­bový bo­chánek za­dělaný ole­jem a jednu placku a po­ložil je na onen tuk a pravou ký­tu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček