Bible21Leviticus7,19

Leviticus 7:19

Maso se rovněž ne­smí jíst, do­tkne-li se če­hoko­li nečis­tého; mu­sí být spáleno. Ostatní maso smí jíst každý, kdo je čis­tý.


Verš v kontexte

18 Kdy­by se maso pokojné obě­ti jedlo i třetího dne, ne­do­jde ten, kdo ji obětoval, za­líbení. Ne­bu­de mu počítá­na, bude ohavností a člověk, který by z ní jedl, po­ne­se vi­nu. 19 Maso se rovněž ne­smí jíst, do­tkne-li se če­hoko­li nečis­tého; mu­sí být spáleno. Ostatní maso smí jíst každý, kdo je čis­tý. 20 Kdy­by však někdo jedl maso Hos­po­di­novy pokojné obě­ti ve stavu vlastní nečisto­ty, bude vy­ob­cován ze svého li­du.

späť na Leviticus, 7

Príbuzné preklady Roháček

19 A zase mäso, ktoré by sa dot­klo čohokoľvek nečis­tého, nebude sa jesť, spáli sa ohňom. Ale čo do mäsa, kto je čis­tý, nech je to ktokoľvek, bude jesť mäso.

Evanjelický

19 Mäso, ktoré príde do styku s niečím nečis­tým, ne­smie sa jesť. Treba ho spáliť ohňom. Čo sa mäsa týka, každý čis­tý ho môže jesť.

Ekumenický

19 Ani mäso, ktoré sa do­stalo do styku s niečím nečis­tým, sa ne­smie jesť, musí sa spáliť. Čo sa týka mäsa, môže ho jesť každý, kto je čis­tý.

Bible21

19 Maso se rovněž ne­smí jíst, do­tkne-li se če­hoko­li nečis­tého; mu­sí být spáleno. Ostatní maso smí jíst každý, kdo je čis­tý.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček