Bible21Leviticus5,8

Leviticus 5:8

Při­ne­se je ke knězi a ten bude obětovat nejprve to, které je určeno k obě­ti za hřích. Neh­tem mu ze­spo­du po­odštípne hlavu, ale ne­od­trh­ne ji.


Verš v kontexte

7 Nemůže-li si dovo­lit jeh­ně, při­ne­se Hos­po­di­nu jako odškodnění za svůj pro­hřešek dvě hrd­ličky nebo dvě ho­lou­ba­ta, jedno k obě­ti za hřích a druhé k zápalné obě­ti. 8 Při­ne­se je ke knězi a ten bude obětovat nejprve to, které je určeno k obě­ti za hřích. Neh­tem mu ze­spo­du po­odštípne hlavu, ale ne­od­trh­ne ji. 9 Tro­chou krve obě­ti za hřích stříkne na stěnu ol­táře a zby­tek krve bude vy­máčknut k patě ol­táře; je to oběť za hřích.

späť na Leviticus, 5

Príbuzné preklady Roháček

8 Donesie ich ku kňazovi, ktorý bude prv obetovať to, ktoré je na obeť za hriech, a na­trh­ne jeho hlavu na jeho zátylí, ale ne­od­trh­ne.

Evanjelický

8 Nech ich zanesie ku kňazovi, a ten nech obetuje najprv určené na obeť za hriech. Nech mu na­trh­ne hlavu pri šiji, ale nech ju ne­od­delí,

Ekumenický

8 Zanesie ich kňazovi, ktorý obetuje najprv to, čo je určené na obetu za hriech; od­spodu mu nech­tom na­trh­ne šiju, ale ne­od­trh­ne hlavu.

Bible21

8 Při­ne­se je ke knězi a ten bude obětovat nejprve to, které je určeno k obě­ti za hřích. Neh­tem mu ze­spo­du po­odštípne hlavu, ale ne­od­trh­ne ji.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček