Bible21Leviticus5,10

Leviticus 5:10

Z druhého pak připraví zápalnou oběť pod­le pravi­del. Tak za něj kněz vy­koná obřad smíření kvů­li hří­chu, je­hož se do­pustil, a bude mu odpuštěno.


Verš v kontexte

9 Tro­chou krve obě­ti za hřích stříkne na stěnu ol­táře a zby­tek krve bude vy­máčknut k patě ol­táře; je to oběť za hřích. 10 Z druhého pak připraví zápalnou oběť pod­le pravi­del. Tak za něj kněz vy­koná obřad smíření kvů­li hří­chu, je­hož se do­pustil, a bude mu odpuštěno. 11 Jsou-li však i dvě hrd­ličky nebo dvě ho­lou­ba­ta nad jeho možnosti, při­ne­se ten, kdo se pro­hřešil, jako svou oběť za hřích deseti­nu efy jemné mou­ky. Ne­po­li­je ji ole­jem a ne­po­loží na ni ka­di­dlo, ne­boť je to oběť za hřích.

späť na Leviticus, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 A z druhého učiní zápal­nú obeť tak, ako je obyčaj, a kňaz po­kryje na ňom h­riech a tak ho očis­tí od jeho hriechu, ktorým zhrešil, a od­pus­tí sa mu.

Evanjelický

10 Z druhého nech urobí spaľovanú obeť podľa pred­pisu. Nech kňaz vy­koná za neho ob­rad zmierenia za hriech, ktorý spáchal, a on do­siah­ne od­pus­tenie.

Ekumenický

10 Druhé vtáča pri­praví podľa pred­pisu o spaľovanej obete. Tak vy­koná kňaz zaňho ob­rad zmierenia za jeho hriech, ktorého sa do­pus­til, a od­pus­tí sa mu.

Bible21

10 Z druhého pak připraví zápalnou oběť pod­le pravi­del. Tak za něj kněz vy­koná obřad smíření kvů­li hří­chu, je­hož se do­pustil, a bude mu odpuštěno.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček