Bible21Leviticus22,4

Leviticus 22:4

Kdoko­li z Áro­nových po­tomků by byl malo­mo­cný nebo by trpěl výtokem, ne­smí jíst ze svatých darů, dokud se ne­očis­tí. Do­tkne-li se něče­ho po­sk­vrněného mrt­vo­lou nebo má výron se­mene


Verš v kontexte

3 Řekni jim: Kdoko­li z vašich po­tomků ve všech vašich poko­leních by přistou­pil ke svatým darům (jež synové Iz­rae­le obě­tují Hos­po­di­nu jako svaté) ve stavu vlastní nečisto­ty, ta­kový člověk bude vy­vržen z mé přítom­nosti. Já jsem Hos­po­din. 4 Kdoko­li z Áro­nových po­tomků by byl malo­mo­cný nebo by trpěl výtokem, ne­smí jíst ze svatých darů, dokud se ne­očis­tí. Do­tkne-li se něče­ho po­sk­vrněného mrt­vo­lou nebo má výron se­mene 5 nebo se do­tkne nějaké havě­ti, jež by ho po­sk­vrni­la, ane­bo člověka, který by ho po­sk­vrnil něja­kou nečisto­tou,

späť na Leviticus, 22

Príbuzné preklady Roháček

4 Ktokoľvek zo semena Áronov­ho, kto by bol malomoc­ný alebo tečúci, nebude jesť zo svätých vecí, do­kiaľ by nebol čis­tý, ani ten, kto by sa dot­knul čohokoľvek nečis­tého od mŕtveho, alebo ten, z ktorého vy­šlo semeno súlože,

Evanjelický

4 Ni­kto z Áronov­ho po­tom­stva, ak je pos­ti­hnutý malomocen­stvom alebo výtokom, ne­smie jesť z po­svät­ných darov, kým sa ne­očis­tí. A kto sa dot­kne čohokoľvek poškvr­neného mŕt­volou alebo človeka, ktorý má výron semena,

Ekumenický

4 Ktokoľvek by z Áronovho po­tom­stva bol malomoc­ný, alebo by tr­pel výtokom, ne­smie jesť z posvätných darov, kým sa ne­očis­tí. Keby sa dot­kol hocičoho znečis­teného mŕt­volou, alebo človeka, ktorý má výron semena,

Bible21

4 Kdoko­li z Áro­nových po­tomků by byl malo­mo­cný nebo by trpěl výtokem, ne­smí jíst ze svatých darů, dokud se ne­očis­tí. Do­tkne-li se něče­ho po­sk­vrněného mrt­vo­lou nebo má výron se­mene

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček