Bible21Leviticus14,44

Leviticus 14:44

při­jde kněz a ránu pro­hlédne: Šíří-li se rá­na po do­mě, je na do­mě zhoubné malo­mo­cen­ství; je nečis­tý.


Verš v kontexte

43 Vrátí-li se však rá­na a vy­pukne na do­mě i po vy­jmutí ka­menů, vy­škrabání a novém vy­mazání do­mu, 44 při­jde kněz a ránu pro­hlédne: Šíří-li se rá­na po do­mě, je na do­mě zhoubné malo­mo­cen­ství; je nečis­tý. 45 Dům se mu­sí zbořit. Ka­mení, dříví i všech­na hlí­na toho domu se odne­sou na nečis­té místo venku za měs­tem.

späť na Leviticus, 14

Príbuzné preklady Roháček

44 voj­de kňaz a keď uvidí, že hľa, rana sa rozšírila po dome, rozožieravá malomoc je po dome; nečis­tý je.

Evanjelický

44 nech kňaz voj­de, a ak zis­tí, že sa chorob­ný znak na dome rozšíril, je to zhub­né malomocen­stvo na dome; je nečis­tý.

Ekumenický

44 kňaz opäť príde. Ak uvidí, že prí­znak choroby sa na dome rozšíril, ide o zhubné malomocen­stvo na dome; je nečis­tý.

Bible21

44 při­jde kněz a ránu pro­hlédne: Šíří-li se rá­na po do­mě, je na do­mě zhoubné malo­mo­cen­ství; je nečis­tý.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček