Bible21Job36,9

Job 36:9

teh­dy jim ukazuje, co provedli, čím se pro­vi­ni­li a jak zpyšně­li.


Verš v kontexte

8 Jsou-li však spoutáni řetězy, v pro­vazech bí­dy jsou-li chyceni, 9 teh­dy jim ukazuje, co provedli, čím se pro­vi­ni­li a jak zpyšně­li. 10 Otevírá jim uši, aby je poučil, říká jim, že se mají od zla od­vrá­tit.

späť na Job, 36

Príbuzné preklady Roháček

9 vtedy im oznamuje ich skutok a ich pre­stúpenia, že sa po­z­dvih­li p­roti nemu.

Evanjelický

9 vy­číta im ich činy aj ich prie­stup­ky: že sa po­výšene správajú.

Ekumenický

9 oznamuje im ich čin a prie­stupok, lebo boli pyšní.

Bible21

9 teh­dy jim ukazuje, co provedli, čím se pro­vi­ni­li a jak zpyšně­li.

Bible21Job36,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček