Bible21Job26,5

Job 26:5

Mrt­ví se před Bo­hem chvějí v hlubinách, pod vodou s tě­mi, kdo pro­dlévají tam.


Verš v kontexte

4 Komu chceš tyhle řeči vykládat? Jaký duch to z tebe pro­mlou­vá? 5 Mrt­ví se před Bo­hem chvějí v hlubinách, pod vodou s tě­mi, kdo pro­dlévají tam. 6 Před ním je na­hé samo záhrobí, neskryje se před ním říše záhu­by.

späť na Job, 26

Príbuzné preklady Roháček

5 Duchovia mŕt­vych sa svíjajú bolesťou pod vodami aj ich spoluobyvatelia.

Evanjelický

5 Dolu sa chvejú tiene zo­mretých, aj vody, i to, čo žije v nich.

Ekumenický

5 Dolu pod vodami sa chvejú tiene pod­svetia aj všet­ci, čo tam pre­bývajú.

Bible21

5 Mrt­ví se před Bo­hem chvějí v hlubinách, pod vodou s tě­mi, kdo pro­dlévají tam.

Bible21Job26,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček