Bible21Jeremiáš9,24

Jeremiáš 9:24

„Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy zúč­tu­ji se vše­mi, kdo jsou obřezáni na těle


Verš v kontexte

23 Kdo se chce chlu­bit, ať se chlu­bí tím, že mě zná a že mi rozumí, neboť já Hos­po­din pro­kazu­ji milosrdenství, právo i sprave­dlnost na zemi; ano, v tom mám zalíbení, praví Hospodin.“ 24 „Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy zúč­tu­ji se vše­mi, kdo jsou obřezáni na těle 25 – s Egyp­tem, Ju­dou, Edo­mem, s Amon­ci, Moábem a se vše­mi obyva­te­li pouště, kteří si vy­ho­lují skráně. Všech­ny ty náro­dy jsou to­tiž ne­obřezané a vše­chen dům Iz­rae­le má ne­obřezané srdce.“

späť na Jeremiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

24 Ale tým­to nech sa chváli ten, kto sa chváli: že roz­umie a zná mňa, že ja som Hospodin, ktorý činím milosť, súd a spraved­livosť na zemi, lebo v tých veciach mám záľubu, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

24 Aj­hľa, pri­chádzajú dni - znie výrok Hos­podinov - že po­tres­tám všet­kých ob­rezaných na pred­kožke:

Ekumenický

24 Hľa, blíži sa čas — znie výrok Hos­podina —, keď po­tres­tám všet­kých, ktorí, hoci sa dávajú ob­rezať, pred­sa sú ne­ob­rezaní:

Bible21

24 „Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy zúč­tu­ji se vše­mi, kdo jsou obřezáni na těle

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček