Bible21Jeremiáš51,11

Jeremiáš 51:11

Ostřete šípy, uchopte štíty! Hospodin pro­bouzí du­cha méd­ských králů, ne­boť se chys­tá zničit Babylon. Ano, toto je Hos­po­di­nova po­msta, po­msta za jeho chrám!


Verš v kontexte

10 „Hos­po­din nás ob­há­jil v naší sprave­dlivé při. Po­jď­te vy­právět na Si­o­nu, co vy­ko­nal Hos­po­din, náš Bůh!“ 11 Ostřete šípy, uchopte štíty! Hospodin pro­bouzí du­cha méd­ských králů, ne­boť se chys­tá zničit Babylon. Ano, toto je Hos­po­di­nova po­msta, po­msta za jeho chrám! 12 Na­miř­te ko­rouhev pro­ti babylon­ským hradbám! Zesilte hlídky, stav­te stráž! Buďte připra­veni v zálohách! Hospodin roz­ho­dl a také vykoná, co o Babyloňanech zvěstoval.

späť na Jeremiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

11 Vy­leštite strely, po­ber­te štíty! Hos­podin zo­budil ducha méd­skych kráľov, lebo jeho úmysel je proti Babylonu, aby ho zkazil; pre­tože je to po­msta Hos­podinova, po­msta jeho chrámu.

Evanjelický

11 Os­trite šípy, na­plňte tul­ce! Hos­podin vzbudil ducha méd­skych kráľov, lebo proti Bábelu smeruje jeho zámer zničiť ho; lebo to je po­msta Hos­podinova, po­msta za Jeho chrám.

Ekumenický

11 Os­trite šípy, na­plňte tul­ce! Hos­podin vzbudí ducha méd­skych kráľov, lebo proti Babylonu smeruje jeho úmysel zničiť ho. Veď to je Hos­podinova po­msta, po­msta za jeho chrám.

Bible21

11 Ostřete šípy, uchopte štíty! Hospodin pro­bouzí du­cha méd­ských králů, ne­boť se chys­tá zničit Babylon. Ano, toto je Hos­po­di­nova po­msta, po­msta za jeho chrám!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček