Bible21Jeremiáš50,44

Jeremiáš 50:44

Jako když lev vy­ráží z jordán­ského houští­na za­vlažené pastviny, stejně tak vy­ženu Chal­dej­ce znena­dáníz je­jich území. Kdo je ten vy­vo­lený, je­hož tím pověřím? Kdo je jako já? Kdo si mě předvolá? Kdo je ten pastýř, jenž pře­de mnou obstojí?“


Verš v kontexte

43 Až o nich babylon­ský král uslyší, jeho ruce sí­la opustí. Přemožen bude úzkostí, jako když na ro­dičku při­jdou bo­lesti. 44 Jako když lev vy­ráží z jordán­ského houští­na za­vlažené pastviny, stejně tak vy­ženu Chal­dej­ce znena­dáníz je­jich území. Kdo je ten vy­vo­lený, je­hož tím pověřím? Kdo je jako já? Kdo si mě předvolá? Kdo je ten pastýř, jenž pře­de mnou obstojí?“ 45 Nuže, slyš­te, co Hos­po­din roz­ho­dl o Babylo­nu a co za­mýšlí pro­ti zemi Chaldejců: I ti nejmenší ze stáda bu­dou od­vlečenii je­jich pas­t­vi­na se zhrozí nad ni­mi.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

44 Hľa, poj­de hore jako lev od dôs­toj­nos­ti Jor­dána hore proti pev­nému byd­lis­ku. Ale ich náh­le po­hnem na útek s neho a toho, kto je vy­volený, ustanovím nad ním. Lebo kto je mne rov­ný? A kto mi stanoví deň, pravotiť sa so mnou? Alebo kde, kto je ten pas­tier, ktorý by sa po­stavil predo mnou?

Evanjelický

44 Aj­hľa, ako lev vy­stupuje z jor­dán­skej húšte na stále zelené pas­tviny, tak ich od­tiaľ v okamihu zaženiem a ustanovím tam svoj­ho vy­voleného. Veď, kto je ako ja a kto ma vez­me na zod­poved­nosť? A kto je pas­tierom, ktorý by ob­stál predo mnou?

Ekumenický

44 Hľa, ako lev vy­stupuje z húštiny Jor­dána na trvalé pas­tviny, tak ich v okamihu od­tiaľ odoženiem a ustanovím nad ním svoj­ho vy­voleného. Veď kto je ako ja, kto ma môže brať na zod­poved­nosť? Kto je ten pas­tier, čo ob­stojí predo mnou?

Bible21

44 Jako když lev vy­ráží z jordán­ského houští­na za­vlažené pastviny, stejně tak vy­ženu Chal­dej­ce znena­dáníz je­jich území. Kdo je ten vy­vo­lený, je­hož tím pověřím? Kdo je jako já? Kdo si mě předvolá? Kdo je ten pastýř, jenž pře­de mnou obstojí?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček