Bible21Jeremiáš49,29

Jeremiáš 49:29

Sta­ny i stáda jim bu­dou vzaty, stanové plach­ty i všech­ny věci. Jejich vel­blou­di bu­dou od­ve­deni pryč, ‚Hrůza všu­de kolem!‘ – tak na ně li­dé za­křičí.


Verš v kontexte

28 Toto praví Hos­po­din o Keda­ru a o králov­stvích chacor­ských kmenů (které pak babylon­ský král Nabukadne­zar po­razil): Do boje pro­ti Kedaru! Zahubte syny Výcho­du! 29 Sta­ny i stáda jim bu­dou vzaty, stanové plach­ty i všech­ny věci. Jejich vel­blou­di bu­dou od­ve­deni pryč, ‚Hrůza všu­de kolem!‘ – tak na ně li­dé za­křičí. 30 Rych­le! Dej­te se na útěk! Chacorští, skryj­te se v dolině! praví Hospodin. Babylonský král Nabukadne­zar se chys­tá pro­ti vám, už na vás vy­mýšlí svůj plán.

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

29 Vez­mú ich stány aj ich stádo; ich čalúny a všet­ko ich náradie aj ich veľb­lúdov po­berú sebe a budú volať na nich: Strach všade na­okolo!

Evanjelický

29 Po­berú im ich stany a ich stáda, ich stanové závesy a všet­ko náčinie; vez­mú im ich ťavy a pri­volajú im: Hrôza zo všet­kých strán!

Ekumenický

29 Ich stany a stáda po­berú, ich stanové plach­ty a všet­ko ich náradie; aj ich ťavy si vez­mú a budú na nich volať: Hrôza zo všet­kých strán!

Bible21

29 Sta­ny i stáda jim bu­dou vzaty, stanové plach­ty i všech­ny věci. Jejich vel­blou­di bu­dou od­ve­deni pryč, ‚Hrůza všu­de kolem!‘ – tak na ně li­dé za­křičí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček