Bible21Jeremiáš47,3

Jeremiáš 47:3

před du­so­tem kopyt koní, před lo­mo­zem je­jich vozů, před racho­tem je­jich kol. Rodiče se ne­o­točí na po­moc dětem, ruce jim bu­dou viset ochable,


Verš v kontexte

2 „Hle, od se­ve­ru stoupá hladina, řeka vy­stu­puje z koryta! Zaplaví zemi i všech­no na ní, města i s obyvateli. Lidé bu­dou kvílet zděšením, všichni obyva­te­lé země spustí křik 3 před du­so­tem kopyt koní, před lo­mo­zem je­jich vozů, před racho­tem je­jich kol. Rodiče se ne­o­točí na po­moc dětem, ruce jim bu­dou viset ochable, 4 ne­boť už přišel den, kdy všich­ni Fi­lištíni bu­dou zničeni. Týru a Si­do­nu vyhubí, co jim ze spo­jen­ců ještě zbývá. Ano, Hos­po­din zničí Filištíny, ty po­zůstatky z os­t­rova Kré­ta.

späť na Jeremiáš, 47

Príbuzné preklady Roháček

3 Pre zvuk dupotu kopýt jeho moc­ných koní; pre hr­mot jeho vozov, p­re hrkot jeho kolies ne­obz­rú sa ot­covia na synov, pre ochab­losť rúk,

Evanjelický

3 Pre hlas­ný dupot kopýt jeho koní, pre hr­mot jeho vozov, rachot jeho kolies ot­covia sa ne­obz­rú o svojich synov, lebo ich ruky ochab­nú

Ekumenický

3 pre hlučný dupot kon­ských kopýt, pre hr­mot jeho vozov a hr­kot kolies. Ot­covia sa ne­ob­racajú k deťom, lebo im klesajú ruky,

Bible21

3 před du­so­tem kopyt koní, před lo­mo­zem je­jich vozů, před racho­tem je­jich kol. Rodiče se ne­o­točí na po­moc dětem, ruce jim bu­dou viset ochable,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček