Bible21Jeremiáš46,3

Jeremiáš 46:3

„­Chys­tej­te ští­ty, pavézy, vzhůru do bitvy!


Verš v kontexte

2 Slovo o Egyp­tu – o voj­s­ku egyptského vlád­ce, fa­rao­na Nekó, když leže­lo u Karke­miše na ře­ce Eufrat (kde je pak ve čtvr­tém roce vlá­dy jud­ského krále Jo­a­ki­ma, syna Jošiášova, babylon­ský král Nabukadne­zar po­razil): 3 „­Chys­tej­te ští­ty, pavézy, vzhůru do bitvy! 4 Za­přahej­te koně, jezdci, do sedel! Nastupte v přilbách, kopí vyleštěná, oblečte pan­cíře!

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

3 Pri­prav­te štít a pavézu a pri­stúp­te do boja!

Evanjelický

3 Pri­prav­te štít a pavézu a daj­te sa do boja!

Ekumenický

3 Pri­prav­te malý a veľký štít, na­stúp­te do boja!

Bible21

3 „­Chys­tej­te ští­ty, pavézy, vzhůru do bitvy!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček