Bible21Jeremiáš44,15

Jeremiáš 44:15

Nato všich­ni muži (kteří vědě­li, že je­jich že­ny pálí ka­di­dlo cizím bo­hům) i všech­ny přítomné že­ny – ce­lé to ve­liké shro­máždění, vše­chen lid usazený v Dolním i Horním Egyptě – ti všich­ni Je­re­miášovi od­po­vědě­li:


Verš v kontexte

14 Z po­zůstatků Ju­dy, kteří se přiš­li usa­dit v Egyptě, nikdo ne­u­nikne a ne­přeži­je, aby se vrá­til do jud­ské země. Ačko­li v duši prahnou, aby se do ní vrá­ti­li a ži­li v ní, kro­mě pár utečen­ců se do ní nevrátí!“ 15 Nato všich­ni muži (kteří vědě­li, že je­jich že­ny pálí ka­di­dlo cizím bo­hům) i všech­ny přítomné že­ny – ce­lé to ve­liké shro­máždění, vše­chen lid usazený v Dolním i Horním Egyptě – ti všich­ni Je­re­miášovi od­po­vědě­li: 16 „Ne­bu­de­me po­s­lou­chat, co nám říkáš Hos­po­di­novým jménem!

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

15 Vtedy od­povedali Jeremiášovi všet­ci mužovia, ktorí vedeli, že ich ženy kadia iným bohom, i všet­ky ženy, ktoré tam stály, veľké shromaždenie i všetok ľud, ktorí bývali v Egypt­skej zemi, v Pat­rose, a riek­li:

Evanjelický

15 Vtedy tak­to od­povedali Jeremiášovi všet­ci mužovia, ktorí vedeli, že ich ženy kadili iným bohom, i všet­ky ženy, ktoré stáli ako veľké zhromaždenie so všet­kým ľudom, bývajúcim v Egyp­te a v Pat­róse:

Ekumenický

15 Nato všet­ci muži, ktorí vedeli, že ich ženy pália kadid­lo cudzím bohom, a všet­ky ženy, ktoré tam stáli vo veľkom zá­stupe, ako aj všetok ľud, ktorý býval v Egypte a v Patrose, od­povedal Jeremiášovi:

Bible21

15 Nato všich­ni muži (kteří vědě­li, že je­jich že­ny pálí ka­di­dlo cizím bo­hům) i všech­ny přítomné že­ny – ce­lé to ve­liké shro­máždění, vše­chen lid usazený v Dolním i Horním Egyptě – ti všich­ni Je­re­miášovi od­po­vědě­li:

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček