Bible21Jeremiáš39,4

Jeremiáš 39:4

Jakmi­le je jud­ský král Cidkiáš za­hlé­dl, dal se se vše­mi vo­jáky na útěk. Opusti­li město v noci přes králov­s­kou za­hra­du, brankou mezi zdmi. Pr­cha­li k pláni Arava,


Verš v kontexte

3 Po­té, co pro­nik­li do měs­ta, za­se­dli všich­ni vel­moži babylon­ského krále v Pro­střední bráně: Nergal-ša­re­cer ze Sin-magi­ru, rab-sa­ris Sar-se­chim, rab-mág Nergal-ša­re­cer i všich­ni ostatní vel­moži babylon­ského krále. 4 Jakmi­le je jud­ský král Cidkiáš za­hlé­dl, dal se se vše­mi vo­jáky na útěk. Opusti­li město v noci přes králov­s­kou za­hra­du, brankou mezi zdmi. Pr­cha­li k pláni Arava, 5 ale babylon­ské voj­sko se pusti­lo za ni­mi. Na je­ri­šské pláni pak Cidkiáše do­stih­li, za­ja­li ho a od­ve­dli k babylon­ské­mu krá­li Nabukadne­za­rovi do Ri­bly v chamátské ze­mi. Tam byl nad ním vy­ne­sen roz­su­dek:

späť na Jeremiáš, 39

Príbuzné preklady Roháček

4 A stalo sa, keď ich uvidel Cedekiáš, jud­ský kráľ, i všet­ci bojov­ní mužovia, že utiekli a vy­šli vnoci z mes­ta ces­tou za­hrady kráľovej, bránou medzi dvoma murami. A vy­šiel ces­tou Jor­dán­skej roviny.

Evanjelický

4 Keď ich jud­ský kráľ Cid­kija a všet­ci bojov­níci uzreli, ušli; v noci vy­beh­li z mes­ta ces­tou, vedúcou ku kráľov­skej záh­rade, bránou medzi dvoma múr­mi. Vy­tiah­li ces­tou k Arábe.

Ekumenický

4 Keď ich jud­ský kráľ Cid­kija a všet­ci bojov­níci uvideli, opus­tili mes­to a v noci utekali po ces­te, ktorá vedie ku Kráľov­skej záh­rade cez bránu medzi dvoma múr­mi smerom k Arábe.

Bible21

4 Jakmi­le je jud­ský král Cidkiáš za­hlé­dl, dal se se vše­mi vo­jáky na útěk. Opusti­li město v noci přes králov­s­kou za­hra­du, brankou mezi zdmi. Pr­cha­li k pláni Arava,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček