Bible21Jeremiáš38,11

Jeremiáš 38:11

Ebed-me­lech tedy vzal ty muže s se­bou. Ve sklepě králov­ského paláce našel nějaké staré had­ry a roz­tr­hané ša­ty a spustil je na pro­vazech Je­re­miášovi do jímky.


Verš v kontexte

10 Král na to Habešanu Ebed-me­le­chovi přikázal: „Vez­mi si od­sud třicet mužů a vy­táhni pro­roka Je­re­miáše z jímky, než tam zemře.“ 11 Ebed-me­lech tedy vzal ty muže s se­bou. Ve sklepě králov­ského paláce našel nějaké staré had­ry a roz­tr­hané ša­ty a spustil je na pro­vazech Je­re­miášovi do jímky. 12 „­Pod­lož si ty staré roz­tr­hané had­ry pod pro­va­zy v podpaží,“ ře­kl Habešan Ebed-me­lech Je­re­miášovi. Když to Je­re­miáš udělal,

späť na Jeremiáš, 38

Príbuzné preklady Roháček

11 A Ebed-melech vzal so sebou mužov a vošiel do domu kráľov­ho pod po­klad­nicu a na­bral od­tiaľ han­dier z potrhaných a han­dier zo starých hábov zo­draných a spus­til ich po po­v­razoch k Jeremiášovi do jamy.

Evanjelický

11 Ebed-Melech si vzal chlapov, vošiel do kráľov­ského paláca, do miest­nos­ti pod po­klad­nicou, vzal si od­tiaľ staré a zo­draté han­dry a spus­til ich Jeremiášovi po po­v­razoch do cis­ter­ny.

Ekumenický

11 Ebed-Melek vzal so sebou mužov, šiel do kráľov­ského domu, dolu do skladu, vzal od­tiaľ han­dry zo šiat a staré zdrapy a spus­til to po po­v­razoch Jeremiášovi do cis­ter­ny.

Bible21

11 Ebed-me­lech tedy vzal ty muže s se­bou. Ve sklepě králov­ského paláce našel nějaké staré had­ry a roz­tr­hané ša­ty a spustil je na pro­vazech Je­re­miášovi do jímky.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček