Bible21Jeremiáš3,14

Jeremiáš 3:14

Vrať­te se, můj od­vrácený li­de, praví Hos­po­din, vž­dyť já jsem vaším manže­lem. Při­jmu vás, po jednom z měs­ta, po dvou z ro­di­ny a přive­du vás na Si­on.


Verš v kontexte

13 Jen uznej, že ses provinila, žes byla Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, nevěrná, že jsi stále jen za cizí­mi běhala­pod kde­jaký strom košatý, mě jsi však neposlouchala, praví Hos­po­din. 14 Vrať­te se, můj od­vrácený li­de, praví Hos­po­din, vž­dyť já jsem vaším manže­lem. Při­jmu vás, po jednom z měs­ta, po dvou z ro­di­ny a přive­du vás na Si­on. 15 Dám vám pastýře pod­le svého srd­ce a ti vás bu­dou pást moud­ře a ro­zumně.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

14 Na­vráťte sa, od­vrátení synovia, hovorí Hos­podin; lebo ja som sa oženil s vami a vez­mem vás, jed­ného z mes­ta a dvoch z čeľade a do­vediem vás na Si­on.

Evanjelický

14 Vráťte sa, od­pad­lí synovia! - znie výrok Hos­podinov; lebo ja som vaším Pánom. Vez­mem si vás, po jed­nom z mes­ta a po dvoch z čeľade, a pri­vediem vás na Si­on.

Ekumenický

14 Vráťte sa, od­pad­líci — znie výrok Hos­podina — lebo ja som váš Pán. Vez­mem vás po jed­nom z mesta a po dvoch z rodu a pri­vediem vás na Si­on.

Bible21

14 Vrať­te se, můj od­vrácený li­de, praví Hos­po­din, vž­dyť já jsem vaším manže­lem. Při­jmu vás, po jednom z měs­ta, po dvou z ro­di­ny a přive­du vás na Si­on.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček