Bible21Jeremiáš12,5

Jeremiáš 12:5

„Když tě unavuje běžet s pěšími, jak bu­deš závo­dit s koni? Když máš klid pou­ze v pokojné zemi, jak zvládneš jordán­ské houští?


Verš v kontexte

4 Jak dlouho bude země vy­sy­cha­ta vadnout všech­na ze­leň na poli? Jak dlouho bude zvěře i ptáků ubývat, protože obyva­te­lé země jsou tak zlí? Přitom však říkají: „Do naší bu­dou­cnosti mu nic není!“ 5 „Když tě unavuje běžet s pěšími, jak bu­deš závo­dit s koni? Když máš klid pou­ze v pokojné zemi, jak zvládneš jordán­ské houští? 6 Tví vlastní bratři, tvo­ji příbuzní, právě oni tě zradili; křičeli na tebe z plných plic. Nevěř jim tedy, i kdy­by s te­bou pěkně mluvili.“

späť na Jeremiáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 Lebo keď si bežal s pešími, a unavili ťa, jakože budeš závodiť s koňmi? A v zemi po­koja sa ty nadeješ, ale jako to urobíš pri pyšnom z­dutí Jordána?

Evanjelický

5 Ak si bežal s pešiak­mi, a unavili ťa, ako sa budeš pre­tekať s koňmi? Ak sa len v po­koj­nej krajine cítiš bez­pečne, čo si počneš v húšťave Jor­dánu?

Ekumenický

5 Keď ťa už beh s pešiakmi unavuje, ako sa do toho pus­tíš s koňmi? Keď si trúfaš iba v pokojnej krajine, čo budeš robiť v húštine Jor­dána?

Bible21

5 „Když tě unavuje běžet s pěšími, jak bu­deš závo­dit s koni? Když máš klid pou­ze v pokojné zemi, jak zvládneš jordán­ské houští?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček