Bible21Jan5,30

Jan 5:30

Sám od sebe ne­mo­hu dělat nic. Jak slyším, tak soudím a můj soud je sprave­dlivý, pro­tože ne­hledám svou vů­li, ale vů­li To­ho, který mě po­slal.


Verš v kontexte

29 a vy­jdou – ti, kdo ko­na­li dob­ro, bu­dou vzkříšeni k živo­tu, ale ti, kdo ko­na­li zlo, bu­dou vzkříšeni k sou­du. 30 Sám od sebe ne­mo­hu dělat nic. Jak slyším, tak soudím a můj soud je sprave­dlivý, pro­tože ne­hledám svou vů­li, ale vů­li To­ho, který mě po­slal. 31 Svědčím-li sám o sobě, mé svě­de­ctví není pravé.

späť na Jan, 5

Príbuzné preklady Roháček

30 Ja ne­môžem robiť nič sám od seba. Jako čujem, tak súdim, a môj súd je spraved­livý, lebo nehľadám svojej vlast­nej vôle, ale vôľu toho, ktorý ma po­slal, Ot­covu.

Evanjelický

30 Ja nič ne­môžem činiť sám od seba; súdim, ako počujem, a môj súd je spravod­livý, pre­tože nehľadám svoju vôľu, ale vôľu Toho, kto ma po­slal.

Ekumenický

30 Ak sám svedčím o sebe, moje svedec­tvo nie je prav­divé.

Bible21

30 Sám od sebe ne­mo­hu dělat nic. Jak slyším, tak soudím a můj soud je sprave­dlivý, pro­tože ne­hledám svou vů­li, ale vů­li To­ho, který mě po­slal.

Bible21Jan5,30

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček