EkumenickýJán5,30

Ján 5:30

Evanjelium podľa Jána

Ak sám svedčím o sebe, moje svedec­tvo nie je prav­divé.


Verš v kontexte

29 Ja ne­môžem nič robiť sám od seba. Súdim, ako počujem, a môj súd je spravod­livý, pre­tože nehľadám svoju vôľu, ale vôľu toho, ktorý ma po­slal. 30 Ak sám svedčím o sebe, moje svedec­tvo nie je prav­divé. 31 Iný však svedčí o mne a ja viem, že svedec­tvo, ktoré o mne vy­dáva, je prav­divé.

späť na Ján, 5

Príbuzné preklady Roháček

30 Ja ne­môžem robiť nič sám od seba. Jako čujem, tak súdim, a môj súd je spraved­livý, lebo nehľadám svojej vlast­nej vôle, ale vôľu toho, ktorý ma po­slal, Ot­covu.

Evanjelický

30 Ja nič ne­môžem činiť sám od seba; súdim, ako počujem, a môj súd je spravod­livý, pre­tože nehľadám svoju vôľu, ale vôľu Toho, kto ma po­slal.

Ekumenický

30 Ak sám svedčím o sebe, moje svedec­tvo nie je prav­divé.

Bible21

30 Sám od sebe ne­mo­hu dělat nic. Jak slyším, tak soudím a můj soud je sprave­dlivý, pro­tože ne­hledám svou vů­li, ale vů­li To­ho, který mě po­slal.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček