Bible21Jan5,25

Jan 5:25

Amen, amen, říkám vám: Při­chází chvíle, a už je tu, kdy mrt­ví us­lyší hlas Božího Syna a ti, kteří us­lyší, bu­dou žít.


Verš v kontexte

24 Amen, amen, říkám vám: Kdo slyší mé slovo a věří To­mu, který mě po­slal, má věčný život a ne­při­jde na soud, ale již přešel ze smrti do živo­ta. 25 Amen, amen, říkám vám: Při­chází chvíle, a už je tu, kdy mrt­ví us­lyší hlas Božího Syna a ti, kteří us­lyší, bu­dou žít. 26 Jako má Otec život sám v sobě, tak dal i Synu, aby měl život sám v sobě,

späť na Jan, 5

Príbuzné preklady Roháček

25 Ameň, ameň vám hovorím, že prij­de hodina a je teraz, keď mŕt­vi počujú hlas Syna Božieho, a tí, ktorí počujú, budú žiť.

Evanjelický

25 Veru, veru, hovorím vám: Pri­chádza hodina, (už) je tu, keď mŕt­vi počujú hlas Syna Božieho, a tí, čo ho počujú, budú žiť.

Ekumenický

25 Lebo ako Otec má život sám v sebe, tak dal aj Synovi, aby aj on mal život sám v sebe.

Bible21

25 Amen, amen, říkám vám: Při­chází chvíle, a už je tu, kdy mrt­ví us­lyší hlas Božího Syna a ti, kteří us­lyší, bu­dou žít.

Bible21Jan5,25

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček